Новости 18.02.2020

Журналист на всю страну зачем-то оболгал кассира «Коммунарки»

11 февраля, вечерком, в кафе «Коммунарка», что на улице Красной, пришли три посетителя (на фото) и сделали заказ, потом еще, потом к ним подошла администратор, а какое-то время спустя они ушли. Совсем вечером один из посетителей журналист Арамаис Миракян написал в фейсбуке, что, когда он на своем чистом белорусском языке заказывал на кассе фруктовый чай («гарбату фруктовую»), продавщица потребовала у него говорить по-русски, а когда он отказался, пригрозила вызвать охрану.

 

Пост произвел большое впечатление на людей, часто бывающих в фейсбуке, и даже разошелся по российским изданиям, но сегодня получил неожиданное продолжение.

 

Арамаис Миракян (фото: личная страница в фейсбуке)



Официальный ответ заместителя директора «Коммунарки», который, если вкратце, сводится к тому, что Миракян не подходил к кассе, не заказывал фруктовый чай, не говорил по-белорусски, а охраной ему и его друзьям грозила сидевшая рядом посторонняя посетительница из-за того, что молодые люди гоготали и матерились на все кафе. Ну, ответ и ответ, но сразу после этого Миракян в фейсбуке написал новый пост, в котором признался, что, да, он не подходил, но подходил его друг, и вся описанная история произошла с его другом, просто он написал ее как бы от своего лица, «чтобы был больший охват». Охват действительно был большой, люди даже стали демотиваторы делать про «гарбату».

 



К другу, который тоже был в кафе, обратилась ..., и ей он дал уже третью по счету версию событий: да, жаловалась на их поведение случайная посетительница, но он ее отшил остроумным ответом, который сводился к фразе «а вы не слушайте», и администрации та вряд ли решилась пожаловаться; нет, продавщица не говорила ему «я сейчас вызову охрану», но сказала, что на него «не вызывают охрану просто здесь и сейчас только потому, что это, мол, знак уважения» (что бы это ни значило).

 

В письме «Коммунарки» приводится подробное изложение событий со ссылкой на запись камеры видеонаблюдения в кафе, и, судя по всему, молодые люди поменяли свои версии понимая, что эти записи могут и в интернет выложить, однако звука на таких записях не бывает, поэтому вряд ли в истории появятся новые детали.

За всем этим сериалом как-то позабылось, что в первом же посте Миракян не поленился упомянуть оскорбившую не его, но как бы и его, продавщицу Конопацкую, а уже неделю спустя не поленился сходить в кофейню еще раз, чтобы проверить, вынесла ли эта Конопацкая какие-то уроки из истории, после чего доложился о результатах: «Теперь меня обслуживали по-белорусски. Кассирша старательно подбирала слова, чтобы не ошибиться, и спросила, было ли вкусно, поэтому я остался полностью удовлетворен».

 

 

 

 

Итак, еще одна битва за белорусский язык выиграна. Потери: честь и достоинство одной белорусской продавщицы.

 

 

 

 

Фото: facebook.com/mirakyn

Поделиться
Сейчас на главной
Показать еще   ↓